100 sobrenomes coreanos

4831
Egbert Haynes
100 sobrenomes coreanos

O sobrenomes coreanos eles dão uma amostra da cultura desse povo asiático. Nesta tradição onomástica, o sobrenome é geralmente colocado (por costume patronímico) seguido do nome próprio pessoal.

Tanto na Coreia do Sul quanto na Coreia do Norte, os sobrenomes são geralmente escritos em hangul (um sistema de caracteres típico desta cultura).

No entanto, o costume de diferenciar os múltiplos significados que um caractere pode ter em hangul por meio de Hanjas (caracteres que são derivados do chinês tanto na escrita quanto no significado) é mantido..

Normalmente, os nomes e sobrenomes coreanos consistem em uma única sílaba (ou um único Hangul). Apesar disso, há exceções como o sobrenome Namgung (남궁), que está entre os 100 mais populares.

Quando se trata de romanizar ou escrever com o alfabeto, os coreanos podem escolher entre uma grande variedade de opções em cada caso: alguns preferem ser fiéis ao som da língua tradicional e outros para adaptá-los ao novo idioma em que se desenvolverão.

Lista de sobrenomes coreanos

- Um (안)

Este sobrenome coreano vem do caractere chinês "安", portanto pode ser interpretado como 'pacífico', 'calmo' ou 'seguro'. Outras romanizações aceitas são: Ahn, Arn e Aan.

- Bae (배)

É derivado do hanja "裵" e tem várias definições na língua coreana, entre as quais 'pêra' (fruta), 'estômago', 'pote' ou 'vaso'. Também pode ser escrito nos seguintes modos: Pae, Bai, Bea, Pai, Bay ou Pay.

- Baek (백)

Encontrado em ocasiões como Paek, Baik, Paik, Back, Pack ou Beak, é um sobrenome coreano que significa 'branco', pois deriva de "白".

- Bak (박)

Vem do hanja “朴” ('abóbora') e pode ser escrito Pak, Park, Back, Bahk ou Pahk. Diz-se que o primeiro membro desta família, o Rei de Silla, Hyeokgeose nasceu de um ovo em forma de abóbora, razão pela qual recebeu este nome que transmitiu aos seus descendentes..

- Ban (반)

Como esse sobrenome é escrito com o hanja "潘", sua interpretação é 'a água que sobra após a lavagem do arroz'. Também pode ser romanizado como Pan, Bahn, Pahn, Bhan e Van.

- Bang (방)

Ele usa o hanja "房" para se diferenciar de outros homógrafos e é por isso que seu significado é 'quarto' ou 'quarto'. Pang, Bhang, Bahng, Pahng ou Phang são outras grafias aceitas para este sobrenome.

- Bang (방)

Também pode ser escrito em sua forma romanizada como Pahng, Phang, Pang, Bhang e Bahng. Neste caso, ele usa o hanja "方", então seu significado é 'direção', 'caminho' ou 'método'.

- Byeon (변)

Graças ao uso do caractere "卞", essa forma de sobrenome pode ser interpretada como 'impaciente'. As grafias Pyŏn, Byun, Byon, Pyun, Byoun, Pyon, Pyoun ou Pyeon também são usadas..

- Byeon (변)

Este sobrenome coreano difere do hanja "邊", que significa 'borda', 'lado', 'borda' ou 'borda'. Outras formas em que está escrito são Pyon, Pyoun, Pyeon, Pyŏn, Pyun, Byun, Byon e Byoun.

- Cha (차)

Pelo uso do caractere “車” ele é traduzido como 'carro', 'veículo' ou 'carroça', também pode ser escrito Ch'a, Char ou Chah.

- Chae (채)

É um sobrenome com grande popularidade na Coreia e na China, onde o mesmo hanja é usado para escrevê-lo: “蔡” (“Cai”). Pensa-se que o seu significado original estava associado ao nome de uma espécie de tartaruga. Outras formas são: Ch'ae, Chai, Che, Chea e Chay.

- Cheon (천)

O significado deste sobrenome quando escrito com "千" é 'milhares' ou 'muitos'. Sua romanização também pode ser Ch'ŏn, Chun, Chon e Choun.

- Cho (조)

Como está escrito com “曺”, significa 'grupo' ou 'parceiro'. Este sobrenome pode ser escrito como Jo, Joe, Joh ou Jou.

- Choe (최)

Este sobrenome pode ser representado com o hanja "崔" que significaria 'governador da terra e da montanha' ou, simplesmente, 'topo ou montanha'. Outras maneiras de transliterá-lo são Ch'oe, Choi, Che, Choy, Chwe e Chey.

- Chu (추)

Pode ser romanizado como Ch'u, Choo, Chou ou Chyu e é escrito “秋” em Hanja. Seu significado é 'outono'.

- Faça (도)

Este sobrenome significa 'cidade' ou 'capital (já que sua escrita representa "都"). Doh, To, Toe, Doe e Toh são outras grafias.

- Eo (어)

É escrito com o hanja "魚", por isso é interpretado como 'peixe'. Também escrito como Ŏ, Uh, Urh ou Eoh.

- Eom (엄)

A tradução desse sobrenome que usa “嚴” é 'rigorosa' ou 'estrita' e pode ser encontrada nas seguintes formas: Ŏm, Um, Uhm, Oum e Ohm.

- Eun (은)

Além disso, Ŭn, Ehn, Enn, Unn, En ou Un, é um sobrenome coreano que usa o hanja "殷" quando representado, isso é interpretado como 'magnífico' ou 'ótimo'.

- Gang (강)

Está vinculado ao caractere “姜”, que tem como um de seus significados 'gengibre'. Outras formas em que esse sobrenome é encontrado são Kang, Kahng e Khang.

- Gang (강)

Também é transliterado como Kang, Kahng ou Khang, mas, neste caso, escrito com o hanja "康", pode ser traduzido como 'saudável' ou 'pacífico'.

- Geum (금)

Este sobrenome significa "brilhante" e às vezes é escrito como Kŭm, Keum, Kum, Gum, Guem e Kuem..

- Gi (기)

Este sobrenome coreano, quando escrito com o hanja "奇", adquire o significado de 'estranho' ou 'raro'. Também pode ser romanizado como Ki, Kee, Key, Gee, Ky, Khee ou Kie.

- Gil (길)

Quando você usa “吉”, esse sobrenome significa 'bom' ou 'sorte'. Outras maneiras de escrevê-lo são Gill, Kil, Khil, Keel, Kihl, Kiehl ou Kill.

- Gim (김)

Este é o sobrenome mais comum na Coréia; representa o hanja "金" e, portanto, é traduzido como 'ouro' ou 'ouro'. Também pode ser transliterado como Ghim, Kim, Khym, Keem e Gym.

- Vá (고)

O significado deste sobrenome é 'alto', pois usa o caractere chinês “高”. Existem também outras formas de escrevê-lo, como Ko, Koh, Goh, Kho, Gho, Kor e Co.

- Gong (공)

Esse sobrenome equivale a Kong, mais comum na China, ambos usam o hanja "孔". Eles descendem da família Zi (da dinastia Shang), portanto, são parentes de Confúcio. Outras grafias são: Kohng, Koung, Goung, Khong e Cong.

- Gu (구)

Ele usa o hanja “具” para o que significa 'ferramenta', as romanizações Ku, Koo, Goo, Kou, Kuh, Khoo ou Khu também são aceitas.

- Guk (국)

Pode ser escrito Kuk, Kook, Gook, Kug, Gug, Cook e Kug. Ele usa o chinês hanja “鞠” que tem vários significados, um deles é 'bola' ou 'bola' e outro é 'dobrar'.

- Gwak (곽)

Sua tradução é 'muralhas da cidade', pois usa o caractere "郭". Outras grafias são Kwag, Kwack, Gwag, Koak, Kuark e Quack.

- Gwon (권)

É um sobrenome de origem coreana que pode ser interpretado como 'autoridade' ou 'direitos' (já que usa “權”). Kwŏn, Kwon, Gwon, Kweon ou Kwun são outras maneiras pelas quais pode ser transliterado.

- Ha (하)

É traduzido como 'rio' e é escrito com o hanja “河”, também é encontrado como Hah e Har frequentemente.

- Presunto (함)

Os portadores desse sobrenome coreano parecem ter um ancestral comum, o general Ham Kyu, da dinastia Koryo, que lutou contra os mongóis no século XIII. Também é frequentemente escrito como Hahm, Hamm ou Haam.

- Han (한)

Sempre que está escrito com o hanja "韓", esse sobrenome significa 'Coreia' e, em alguns casos, 'Coreia do Sul' especificamente. Outras grafias são Hanh, Hann e Hahn.

- Heo (허)

A tradução deste sobrenome é 'consentimento' ou 'permissão', pois está escrito com "許". Além disso, pode ser escrito das seguintes maneiras: Hŏ, Hur, Huh, Her, Hu, Ho, Hoh ou Heoh.

- Hong (홍)

Em alguns casos escritos Houng, Hoong ou Hung; É um sobrenome coreano que significa 'amplo' ou 'grande' e que usa o hanja "洪".

- Hwang (황)

Quando escrito com "黃", o significado do sobrenome é 'amarelo'. Os formulários Whang ou Whong também são aceitos.

- Hyun (현)

Significa 'escuro' ou 'misterioso' ("玄"). Outras grafias são Hyŏn, Hyeon, Hyon e Hyoun.

- Eu (이)

Este sobrenome também é escrito como Yi (na Coreia do Sul), Ri (na Coreia do Norte), Lee, Rhee, Ree, Reeh, Ee, Rie ou Rhie. É o segundo sobrenome coreano mais comum e usa o hanja "李", que é o motivo pelo qual significa 'ameixa'.

- Im (임)

Embora este sobrenome possa ter significados diferentes dependendo do hanja com o qual foi escrito, neste caso ele é traduzido como 'responsabilidade' ou 'responsável', pois usa “任”. Outras maneiras de escrevê-lo são Lin, Yim, Rim, Leem, Rhim e Eam.

- Im (임)

Também pode ser romanizado como Rim, Lim, Yim, Rhim, Eam ou Leem. Este sobrenome coreano usa "林", por isso é interpretado como 'floresta'.

- Em (인)

Faz uso do hanja "印" e, conseqüentemente, significa 'selo', 'impressão' ou 'marca'. Ihn, Yin, Inn, Lin e Ean são formas aceitas de escrevê-lo.

- Jang (장)

É um dos sobrenomes mais comuns na Coréia, assim como na China. Ao usar o hanja "張", ele recebe os significados de 'arqueiro' e 'página'. Pode ser encontrado como Chang, Jahng, Jhang ou Zang.

- Jang (장)

Neste caso, é escrito com "蔣", por isso é interpretado como 'zizania' ou 'arroz selvagem da Manchúria' (um tipo de vegetal asiático). Algumas maneiras populares de romanizá-lo são Chiang, Jahng, Chang, Jhang, Zang.

- Heh (제)

Ele usa o hanja "諸", conseqüentemente, sua tradução é 'muitos' ou 'todos'. Jae, Jea, Che, Jei e Jhe são outras maneiras de escrevê-lo.

- Jeon (전)

Pode significar 'intacto' ou 'completo', uma vez que usa "全". Este sobrenome também é frequentemente encontrado como Chŏn, Jun, Chun, Chon e Cheon.

- Jeon (전)

Quando "田" é usado para escrever este sobrenome coreano, sua tradução é 'campo agrícola'. As grafias Chŏn, Chun, Chon, Cheon e Jun são populares para transliteração.

- Jeong (정)

Este sobrenome tem várias formas dependendo de seu hanja, neste caso "丁" significa 'homem', 'robusto' ou 'tacha longa'. Chŏng, Jung, Joung, Chung, Cheong e Choung são outras maneiras de escrevê-lo.

- Jeong (정)

Este sobrenome denota a origem do reino de Zheng quando está escrito com "鄭". Também pode ser romanizado como Chŏng, Chung, Cheong, Choung, Jung e Joung.

- Ji (지)

Está relacionado ao hanja "池", então seu significado é 'piscina' ou 'lagoa'. Outras grafias são Chi, Jee, Gi, Chee, Gee e Jhi.

- Jin (진)

Também é freqüentemente encontrado como Qin, uma vez que usa o hanja "秦", que se refere diretamente ao Estado de Qin (da dinastia chinesa de mesmo nome que deu nome a esta nação asiática). Outras maneiras de escrever são Chin, Jeen ou Gin.

- Jin (진)

Pode ser traduzido como 'exibir', 'mostrar' ou 'desdobrar' ("陳"). Pode ser encontrado como Chin, Jeen ou Gin.

- Jo (조)

Este sobrenome é derivado de "趙", que também é romanizado como Cho, Joe, Joh ou Jou e vem do sobrenome chinês Zhao (que também era o nome de um dos Estados em que a China foi dividida).

- Qui (주)

Também traduzido como Joo, Chu, Choo, Chow, Jou, Zoo, Jew ou Zu é um sobrenome coreano que significa 'circunferência', porque usa o caractere "周".

- Qui (주)

Neste caso, o sobrenome usa o hanja "朱", então sua interpretação é 'vermelho'. Também encontrado como Chu, Choo, Chow, Joo, Jou, Jew, Zoo e Zu.

- Ma (마)

É traduzido como 'cavalo' (“馬”); além disso, pode ser escrito Mah ou Mar.

- Maeng (맹)

Este sobrenome vem da língua chinesa ("孟") e pode ter dois significados, um é 'o mais velho dos filhos' ou 'o primeiro' e o outro é 'forte' ou 'poderoso'. Também pode ser romanizado como Maing e Meang.

- Min (민)

É classificado como 47 entre os sobrenomes coreanos mais comuns e significa 'incitar', embora também possa ser entendido como 'luto' ou 'luto', pois usa o caractere chinês "閔". Outras grafias são Minn e Mihn.

- Mo (모)

Em alguns casos escritos como Moh ou Moe, é um sobrenome coreano que pode significar 'mujido' ou 'tentar obter', 'pesquisar' ("牟").

- Mun (문)

Significa 'escrita', 'literatura' ou 'oração', uma vez que usa “文”. Também é frequentemente transliterado como Lua ou Muhn.

- Myeong (명)

Como esse sobrenome coreano usa o hanja "明", sua tradução é 'brilhante' ou 'luminosa'. Às vezes é romanizado como Myŏng, Myung, Myong ou Myoung.

- Na (나)

Para sua escrita, "羅" é usado para que possa ser traduzido como 'rede para pegar pássaros' e era um sobrenome comum para os descendentes do Estado de Luo, que existia durante a dinastia Shang. Ra, Nah, La, Rha, Rah e Law são outras grafias.

- Nam (남)

Este sobrenome significa 'sul' ou 'sul' ("南"). Também pode ser escrito: Nahm, Nham ou Narm.

- Namgung (남궁)

É composto de dois hanjas: o primeiro é "南", que significa 'sul'; seguido por “宮”, que se traduz por 'palácio' ou 'casa'. Assim, é interpretado como 'palácio do sul'. Outras grafias são Namkoong, Namkung, Namgoong, Namkuhng e Namguhng.

- Não (노)

Esta é a forma coreana do sobrenome chinês Lu (“盧”), que é derivado do estado de Lu. Também é romanizado como Noh, Roh, Ro, Nau e Rau.

- Não (노)

Embora a sua origem esteja ligada da mesma forma ao Estado de Lu, neste caso escrita com "魯", também pode ter o significado de 'estúpido' ou 'vulgar'. Ele também recebe as transliterações Noh, Nau, Rau, Roh ou Ro.

- O (오)

Esse sobrenome está relacionado ao chinês Wu ("吳") que, por sua vez, deriva do nome do estado de Wu. Outras maneiras de transliterá-lo são Oh, Oe, Au e Ou.

- Ok (옥)

A tradução deste sobrenome (“玉”) é 'gema' ou 'pedra preciosa' e pode ser escrita das seguintes formas: Ock, Oak, Ohk, Og, Ohg e Oag.

- Pyeon (편)

Uma vez que usa o hanja "it", pode significar 'pedaço', 'pedaço' ou 'lasca'. Em alguns casos, é escrito P'yŏn, Pyun, Pyon, Pyoun ou Pyen.

- Pyo (표)

É interpretado como 'expresso' ou 'mostrar', pois usa o caractere chinês "表". Phyo, Pio, Peo, Pyoh e Pyou são várias maneiras de transliterar este sobrenome coreano.

- Ra (라)

Esta é a maneira norte-coreana de escrever o hanja "羅", que significa 'rede para pegar pássaros'. Também encontrado como Rah, Na, Nah, La, Rha, Rah ou Law.

- SEO (서)

Sua tradução para o espanhol é 'devagar' ou 'calma' (“徐”). Outras transliterações aceitas são: Sŏ, Suh, Surh, Su, Sur, So e Seoh.

- Seok (석)

Este sobrenome usa "石", então seu significado é 'pedra' ou 'pedra'. Sŏk, Suk, Sok, Suck e Sek são outras grafias que possui.

- Seok (선)

É traduzido como 'proclamar' ou 'anunciar' (“宣”) e, além disso, pode ser escrito Sŏk, Suk, Sok, Suck ou Sek.

- Seong (성)

Quando escrito com "成", este sobrenome coreano significa 'encontrar' ou 'alcançar'. Como outros homógrafos, você pode escrever Sŏng, Sung, Song ou Soung.

- Sheol (설)

Este sobrenome pode significar 'absinto' ou 'grama do pântano', uma vez que o hanja "薛" é usado para escrevê-lo. Também é romanizado como Sol ou Sul.

- Sim (심)

Seu significado é 'sumidouro', já que vem de "沈". Outras grafias são: Shim, Seem, Sheem e Sihm.

- Sem (신)

Existem várias versões deste sobrenome coreano, uma delas é escrita com o hanja "愼" e seu significado é 'cauteloso'. Outras maneiras de transliterá-lo são Shin, Shinn, Sheen, Seen, Sinn e Cynn.

- Sem (신)

Embora o mesmo Hangul seja utilizado como em outros sobrenomes, ele é diferenciado pelo uso de “申”, portanto sua tradução pode ser 'estender', 'expressar', 'afirmar' ou 'solicitar'. Romanizações Shin, Shinn, Sheen, Cynn, Seen ou Sinn também são aceitas.

- Sem (신)

É mais uma das formas desse sobrenome popular coreano que é usado por mais de 900 mil pessoas. Nesse caso, o uso do caractere "辛" torna sua interpretação 'amarga' ou 'difícil'. Cynn, Seen, Sinn, Shin, Shinn e Sheen são outras grafias aceitas.

- Então (소)

Alguns consideram que este sobrenome significa 'reviver', outros o associam à planta conhecida como perilla, comum na Ásia, ou o classificam como toponímico devido ao uso do hanja “蘇”. As transliterações Soh, Sou e Sow também são suportadas.

- Eles são (손)

Este sobrenome coreano pode ser traduzido literalmente como 'neto' ("孫"). Além disso, pode ser escrito das seguintes maneiras: Sohn e Soun.

- Canção (송)

Está diretamente ligado à dinastia Song, da qual tira seu hanja "宋". Outra forma pela qual este sobrenome é romanizado é Soung.

- Tak (탁)

Significa 'alto' (“卓”) e pode ser transliterado como T'ak, Tark, Tag, Tack e Tahk.

- U (우)

Este sobrenome está relacionado a um semi-lendário imperador chinês e fundador da dinastia Xia: Yu, o grande, para quem o mesmo hanja era usado: "禹". Outras maneiras de escrever são Woo, Wu, Ou, Wo e Uh.

- Wang (왕)

É traduzido como 'rei', uma vez que usa "王" em sua escrita.

- Wi (위)

É derivado do nome de um antigo reino chinês chamado Estado de Wei, que também usa o hanja "魏". Wee, We e Wie são várias das maneiras aceitas de escrever este sobrenome.

- Ganhou (원)

A tradução deste sobrenome coreano é 'líder', 'principal' ou 'original' (“元”). Além disso, pode ser romanizado das seguintes maneiras: Wŏn, Weon, Woen, Wone, Wun e One.

- Yang (양)

Neste caso, ele usa "梁", que significa 'feixe' (de luz) ou 'ponte'. Ryang e Lyang também são aceitos como transliterações.

- Yang (양)

Como seus homógrafos em Hangul, pode ser escrito Ryang ou Lyang, mas neste caso o uso de hanja "楊" muda seu significado para 'salgueiro-chorão'.

- Yeo (여)

Existem vários sobrenomes que são escritos da mesma forma em hangul, mas são diferenciados por seus hanjas. Isso é escrito com "余", portanto, pode ser interpretado como 'eu', 'meu' e 'eu'. Pode ser escrito Yŏ, Yu, Yo, Yeu, Yuh, Yeo ou Yoh.

- Yeo (여)

Use "呂", então significa 'coluna'. Como as outras versões deste sobrenome, várias transliterações são aceitas, como: Yŏ, Yo, Yoh, Yuh, Yu, Yeo ou Yeu.

- Yeom (염)

Este sobrenome coreano significa 'puro', 'honesto' ou 'limpo' ("廉"). As romanizações Yeon, Yun, Yŏm, Yum, Youm, Yeum, Yom ou Yeoum também são usadas..

- Yeon (연)

É escrito com “延” e sua tradução é 'esticar' ou 'estender'. Yŏn, Youn, Yun, Yon, Yeun, Yeoun ou Yuhn são várias maneiras de escrever este sobrenome.

- Yong (용)

Seu significado é 'dragão' ("龍") e também é escrito Ryong, especialmente na Coréia do Norte..

- Yoo (유)

É outra versão de um dos sobrenomes mais populares na Coréia, mas neste particular é usado o caractere chinês "兪", que é entendido como 'aprovar'. Yo, Yu, Ryu, Ryoo e You são scripts romanizados aceitos.

- Yu / Ryu (유 / 류)

Ambos os sobrenomes são grafados para hanja "柳" tanto na Coréia do Sul quanto na Coréia do Norte, respectivamente. Significa 'salgueiro' ou 'árvore de salgueiro' e pode ser romanizado como Ryoo, You ou Yoo .

- Yu / Ryu (유 / 류)

É diferente de outros sobrenomes com a mesma grafia porque seu hanja é "劉", o que lhe dá o significado de 'machado de batalha'. Também pode ser escrito Yoo, You, Yuh, Ryou, Rou e Ryoo.

- Yuk (육)

É traduzido para o espanhol como 'terra' (“陸”). Pode ser escrito Yook, Youk, Yug, Ryuk e Yuck.

- Yun (윤)

Este sobrenome coreano significa 'governar' ou 'supervisionar, pois usa o hanja "尹". Também é romanizado como Yoon, Yun, Youn, Yune ou Yeun.

Referências

  1. En.wiktionary.org. 2021. Wikcionário. [online] Disponível em: en.wiktionary.org
  2. Koreanhanja.app. 2021. - Dicionário Hanja. [online] Disponível em: koreanhanja.app
  3. Koreanwikiproject.com. 2021. Projeto Wiki Coreano. [online] Disponível em: koreanwikiproject.com
  4. Ko.wikipedia.org. 2021. 한국 의 성씨 (sobrenome coreano). [online] Disponível em: ko.wikipedia.org

Ainda sem comentários