O amorfo são uma criação popular em forma de canção e curta composição poética, cujo conteúdo mescla o romântico com o humorístico, diferenciando-se assim do dístico. São originários do povo Montubio, localizado em uma região do Equador, cuja origem vem da miscigenação entre negros, brancos e indígenas..
Amorfina se torna uma herança da copla espanhola. A sua transmissão é principalmente oral e a improvisação desempenha um papel muito importante na sua criação. Embora tenham se originado no Equador, se espalharam pelas regiões do Peru, Chile e até Argentina, embora hoje tenham caído no esquecimento nessas áreas..
O amorfo tradicional era acompanhado por um antecessor do violão, a vihuela, e um tambor de couro. Acompanha a dança tradicional de namoro, onde uma espécie de contraponto é realizada em um ritual de namoro..
Índice do artigo
Os amorfos se caracterizam porque suas raízes estão enquadradas nas tradições populares do povo Montubio do Equador..
Como mencionado acima, esta cidade reflete em seus habitantes a miscigenação ocorrida na época colonial. Isso tornou as tradições que foram geradas repletas de manifestações muito variadas.
Os amorfos são um reflexo disso, já que em sua estrutura é possível mostrar muito claramente a herança espanhola da copla, originária daquele país europeu..
Um dos temas recorrentes dos amorfinos é o amor. Em muitos casos, essas canções são usadas pelos Montubios para cortejar uns aos outros, para declarar sentimentos ou para homenagear o amor, especialmente o tipo romântico..
Os amorfinos não se concentram apenas no amor e nos sentimentos românticos, também se caracterizam por representar as travessuras do povo manabí, seja ao cortejar suas esposas ou ao conversar de forma humorística com um parceiro..
Da mesma forma, existem muitos amorfos que se concentram no humor, gerando uma estrutura espirituosa e brincalhona, às vezes até um pouco zombeteira..
Na maioria dos casos, os amorfos buscam refletir realidades cotidianas ou aspectos próximos à comunidade, e muitas vezes são enquadrados em um tom humorístico..
Esse costume equatoriano se caracterizou desde o início por ser transmitido principalmente por via oral. Essa rota de transmissão tem sido tão eficaz que essa tradição se espalhou por vários países da América Latina..
Como mencionamos antes, a região próxima ao Equador foi influenciada por este gênero, de tal forma que expressões desse tipo podem ser encontradas no Peru, Argentina e Chile..
Com o passar do tempo, a execução do amorfo evoluiu e uma performance de dança foi integrada a eles..
Esta dança tradicional também tem uma marcada influência espanhola; neste os casais dançam livremente, felizes e despertos. O objetivo principal da dança é refletir de forma artística o namoro do homem para com a mulher..
Como vimos, as amorfinas em geral são românticas por natureza. A grande maioria dessas expressões se concentra em tornar conhecido um sentimento de amor por outra pessoa.
Pode-se dizer que é uma ferramenta por meio da qual aqueles que cantam os amorfos têm a oportunidade de declarar seu amor e sentimentos a quem os consideram..
Portanto, é muito comum encontrarmos pessoas amorfas que falam sobre se apaixonar, se dar ao ente querido e até mesmo sobre desgosto ou amor não correspondido..
Uma parte importante dos amorfinos também está focada na natureza. Por ser esta tradição um costume originário do meio rural da costa equatoriana, esta região se apresenta como o cenário perfeito para admirar a natureza..
Além disso, os representantes dessa tradição eram trabalhadores do campo, portanto, seu trabalho principal estava diretamente ligado à natureza; Por isso, não é de estranhar que o natural tenha se tornado parte essencial de seu cotidiano e se refletido em suas expressões culturais e artísticas..
Referências à lua, ao sol, às estrelas, às colheitas ou ao mar, entre outros elementos, são facilmente identificáveis no amorfo.
Outro tipo de amorfo corresponde àqueles que focam na travessura, duplo sentido e humor.
Muitos amorfos falam de relações extraconjugais, desejos carnais em relação às mulheres, superioridade de um cavalheiro sobre outro, desconfiança dos interesses românticos de um homem por uma senhora, e muitos outros assuntos relacionados, que são sempre desenvolvidos com um tom humorístico e humorístico, com ar travessura.
Os amorfos são expressões praticamente típicas dos camponeses da zona costeira do Equador. Por isso, muitas das questões que abordam têm a ver com como é a dinâmica da vida no campo..
Muitas vezes se faz referência à pecuária, às colheitas, a como os costumes do passado eram melhores, e até são mencionados personagens emblemáticos de pequenas comunidades, como o pároco..
Eles começam com uma saudação ao oponente e depois vão "no cio" com mais travessuras.
1-
Boa noite senhores
Saúdo com emoção
meu nome é josé leturia
e eu canto de coração
Zamba tirano do amor
boa noite senhores.
dois-
Não há risada que seja ruim,
não tem vergonha que seja guena,
e ter um tempo melhor,
Deixo esses palhaços chilenos.
3-
E aí o gaúcho inteligente,
assim que o potro emaranhado,
os couros acomodaram-no
e ele sentou-se imediatamente,
aquele homem mostra na vida
a astúcia que Deus lhe deu.
4-
Ela: Os elogios do Montubio
a montubia não encolhe,
ela caminha graciosamente
e ele capota como um touro
se a vespa o picar.
Ele: Todos eles dizem sua parte
todo mundo grita como um sapo
o lagarto dá o rabo
quando a iguana o morde
ou quando o empate é lançado.
5-
Amorfino não seja bobo
aprenda a ter vergonha
aquele que te amou, te amou,
e aquele que não, não force.
6-
Aí vem jesus cristo
pulando das paredes
Jesus cristo para os homens
e o diabo para as mulheres.
7-
A juventude desta época,
eles são pura fantasia,
eles colocam menos no bolso
e eles sempre o tiram vazio.
8-
Como eu poderia me tornar um tigre! ...
Como me tornei um leão!
Como comer aquela garota
Metade do coração?
9-
Eu não vou sair desta casa
até eu comer frango
Eu não como na minha casa
porque estão todos bem.
10-
A banana para comer
deve ser verde ou pintón
o homem para amar
não deveria ser um convertido.
onze-
Eu plantei minha laranjeira
no meio do laranjal;
Por que eu iria semear isso,
seu seu amor vai acabar?
12-
Menina eu te procurei
menina eu te encontrei
garotinha da minha vida
Estou morrendo por você.
13-
Eu ja te conheço colito,
pelo que você se apaixona,
andando de porta em porta
como lagarto cebao.
14-
Quando esse cristão morre
não o enterre no Sagrao:
enterre-o no lençol
onde eu pisei eu ganhei.
quinze-
Eu não sou daqui
Eu sou de Cabito de Hacha
Eu não venho pelas velhas
mas para as meninas.
16-
Uma laranja madura
ele disse para o verde, verde
o homem quando ele está com ciúmes
deita, mas não dorme.
17-
Os meninos de hoje
eles são como palha seca,
quando eles têm arroz
eles carecem de manteiga.
18-
O vizinho aqui na frente,
tem uma padaria,
ele vende para casais
e ele confia em solteiros.
19-
O homem de valor
é como amorfo:
está em qualquer estrada
atuando como cantora.
vinte-
Quando eu passar pela sua casa,
Eu tenho que te acertar um apito;
se sua mãe te perguntar,
diga a ele que é um pássaro.
vinte e um-
Os pássaros na montanha
ninho em algodão:
Em vez disso, quero aninhar
dentro de seu coração.
22-
Eu sou uma vela para queimar
e vento para voar
Sou firme para amar
e corajoso para esquecer.
2,3-
Que bela casa nova,
na posse de outra pessoa,
a garota dentro,
ela é a dona do meu coração.
24-
Se eu cantar o amorfo,
Eu não faço isso como um hobby:
Eu canto para ele porque sou montubio
e eu carrego no meu coração.
25-
Os jovens de hoje,
tão bom e tão simples,
onde você os vê
eles nem têm cuecas.
26-
São Pedro tinha namorada,
São Paulo tirou dele:
se é assim que os santos eram
Porque eu não deveria ser?
27-
As garotas dessa época,
Eles são como o naranjilla:
Eles não se contentam com um,
mas com toda a turma.
28-
Aí vem jesus cristo
pular das paredes;
Jesus cristo para os homens
e o diabo para as mulheres.
29-
Deus fez Adão,
ao seu gosto e semelhança
como Adam estava triste
deu Eva sem demora.
30-
O sacristão da freguesia,
tocar a campainha
para que a luta acabe
de minha esposa e minha irmã.
31-
Esta rua acima,
Vou mandar pedra,
para sua sogra passar por aqui
vestido de militar.
32-
Do botão da palma,
Vou comer a metade,
não há mais amargo,
aquele amor sem vontade.
33-
Lá em cima naquela colina,
Eu tenho uma caixa de ouro
onde eu guardo meus suspiros
e as lágrimas que eu choro.
3. 4-
Sempre tem um pequeno trabalho
aquele que casa feia
para tê-lo escondido
de onde ninguém a vê.
35-
Eu sou a melhor metade,
Eu sou a laranja inteira,
Eu sou um botão de rosa
mas não para todos.
36-
As mulheres dessa época,
eles são como limão podre:
eles mal têm quinze anos,
eles já pensam no marido.
37-
Lá em cima naquela colina,
há uma porca grávida;
toda vez que eu vou para cima e para baixo,
ele se parece com minha cunhada.
38-
Entre a lua e o sol
eles se tornaram teimosos
a lua queria iluminar
toda a noite e dia.
É aí que San Pedro desceu,
e nisso eles diferiam:
a lua brilha à noite
e o sol brilha de dia.
39-
eu não sou daqui
Eu de Santa Lúcia;
o rosto que você me vê hoje,
eles não me veem todos os dias.
40-
Já que você é cantor
e você canta até para Pilatos,
Eu gostaria que você me contasse,
os cabelos que o gato tem.
41-
As estrelas no céu
eles vieram me iluminar,
como eles me encontraram sozinho
eles reentraram.
42-
O verso do amorfino,
acomoda como você gosta:
para mim a cauda é o peito
e a coluna do quadril
43-
Viva minha querida!
que canto com muito amor,
porque é uma linda joia,
folclore do meu Equador.
44-
As garotas por aqui,
não se permitem ser beijados;
em vez dos que estão ali
eles até esticam o pescoço.
Quatro cinco-
As mulheres dessa época,
eles são como o alacarán;
venha para o pobre homem,
eles levantam suas caudas e saem
46-
Naquela colina,
há uma vara vermelha,
onde eu penduro meu chapéu
quando estou apaixonado.
47-
Eu gostaria de ser um passarinho
com patas de algodão
voar para o seu peito
e toque seu coração
48-
Sua ausência será minha morte,
sua mensagem minha ao vivo,
se você não quer que eu morra,
não me pare de escrever.
49-
Não se surpreenda compadrito,
que isso não é um passe,
Quantas vezes eu repito?,
que eu sou uma mulher casada.
cinquenta-
Demorei uma hora para te conhecer
e apenas um dia para se apaixonar,
mas vai levar uma vida inteira
conseguir te esquecer.
O povo montubio do Equador, que permeia a zona costeira deste país, tem sido um grande defensor do amorfo. Reconhecendo-os como parte essencial de suas raízes culturais, eles se empenharam em manter o amorfo vivo e fiel às suas características originais..
É o caso da província de Manabí, localizada no oeste do Equador e que faz parte do litoral desta nação. A partir desta província, foi tomada a iniciativa de promover e reconhecer, também internacionalmente, o valor das amorfinas..
Por exemplo, a Unidade Educacional Teófilo Sánchez, localizada em Tablada de Sánchez, na zona rural de Manabí, realiza periodicamente um concurso amorfo.
Nessas competições, os alunos, em sua maioria adolescentes, devem criar novas amorfinas, cultivando sua criatividade e com base no que aprenderam com membros de gerações anteriores de suas próprias famílias..
Dada a importância e o significado que o amorfo teve, diversos estudos foram realizados no campo da sociologia para entender como essa tradição se manteve bastante atual ao longo do tempo..
Um exemplo desses estudos é o realizado por María Fernanda Joza Vera e Melanie Gabriela Dueñas Vera, publicado na revista científica Contribuições para as ciências sociais. Neste estudo, os pesquisadores falam sobre a sobrevivência da tradição oral dos habitantes Manabí por meio do uso de formas amorfas..
Parte do que a pesquisa levanta é que o significado dessa tradição pode ter sido devido à sua constante renovação e difusão de geração em geração, e que é necessário promover um maior aparecimento de novos amorfos nos estabelecimentos de ensino..
Desta forma, desde cedo, se promoverá essa cultura essencial, que faz parte da história de todos os equatorianos..
Ainda sem comentários