Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), também conhecido como Bernardo de Rivera, foi um padre e historiador espanhol que pertencia à Ordem dos Irmãos Menores, instituição criada por São Francisco de Assis. O religioso se destacou pelos estudos da língua náhuatl.
A obra escrita de Sahagún teve como objetivo destacar o valor da história do México e da religião católica. Muitas de suas obras foram escritas em latim, nahuatl e espanhol, e entre seus títulos mais proeminentes estavam História geral das coisas da Nova Espanha Y Salmodia cristã.
O sacerdote franciscano também se dedicou à missão em várias cidades do território mexicano, como Puebla e Tepeapulco. Durante sua vida teve que enfrentar as questões de religiosos e intelectuais que criticavam o valor que ele dava à cultura indígena..
Índice do artigo
Bernardo nasceu na Espanha, especificamente na cidade de Sahagún no Reino de Leão, em 1499. Como muitos religiosos e intelectuais do século XVI, existem poucos registros sobre os dados da família de Sahagún, mas mesmo assim sua vida é conhecida como missionário e historiador.
A educação primária de Frei Bernardino provavelmente ocorreu em sua cidade natal. Em 1520, aos 21 anos, foi estudar teologia, filosofia e história na Universidade de Salamanca; mais tarde entrou para a Ordem dos Frades Menores e foi ordenado em 1527.
Sahagún fez sua primeira viagem à Nova Espanha, México, em 1529, a fim de evangelizar os povos indígenas. Assim que chegou à América, passou dois anos, entre 1530 e 1532, na cidade de Tlalmanalco. Três anos depois mudou-se para Xochimilco para trabalhar no convento.
Bernardino de Sahagún começou a se dedicar ao ensino em 1536, no Colegio de la Santa Cruz em Tlatelolco. Lá ele deu aulas de latim, e seu desempenho e vocação foram tão notáveis que mais tarde conseguiu que seus alunos passassem a fazer parte de sua equipe de pesquisa. Entre eles Antonio Valeriano se destacou.
Esse centro educacional foi criado sob as ordens do Rei da Espanha com o objetivo de educar e ensinar os filhos da nobreza Nahua sobre a religião católica. Tornou-se a primeira academia a oferecer ensino superior aos indígenas da Nova Espanha.
Por quase vinte anos, entre 1539 e 1559, Frei Bernardino se dedicou ao trabalho missionário, especialmente nas cidades de Tula, Tepeapulco e Puebla. Por meio de seus ensinamentos cristãos, ele conquistou o respeito e a apreciação do povo indígena..
Interessou-se em conhecer a história e a cultura das populações e povos indígenas e para isso efetivamente se dedicou a aprender a língua náuatle. Todas as informações que obteve foram traduzidas para o espanhol e, com o passar do tempo, reuniu material suficiente para se dedicar a escrever sobre os acontecimentos mais relevantes do México..
Sahagún foi atraído pela história do México e pelas tradições dos aborígenes, por isso se dedicou a escrever sobre o assunto a partir de 1547. Seus escritos se basearam em investigações históricas e antropológicas das principais culturas indígenas, com especial ênfase no conhecimento da Nahuatl.
The Fray passou por momentos difíceis desde o momento em que começou a escrever suas obras. Dentre essas adversidades, destaca-se o fato de muitos parentes dela discordarem de seu trabalho e considerá-la distanciada da tarefa evangelizadora, razão pela qual sua obra lhe foi retirada e nunca mais devolvida..
Assim como parte do setor religioso não concordava com o trabalho investigativo de Bernardino de Sahagún, politicamente também não era bem-vindo. Isso se deve ao fato de que muitos colonos se rebelaram contra as imposições espanholas, e a briga foi considerada um agitador.
Foi em 1577 que seu trabalho lhe foi tirado e, como punição, ele era constantemente comovido. No entanto, o sacerdote contou com o apoio de alguns religiosos, bem como de diferentes populações indígenas da Nova Espanha a quem ensinou o catecismo..
Nos últimos anos de sua vida, Bernardino de Sahagún manteve um forte interesse pela história e antropologia do México. De todas as suas obras, ele só pôde testemunhar a publicação de Salmodia cristã. O padre morreu em 5 de fevereiro de 1590 em Tlatelolco, Nova Espanha, aos 91 anos..
- História geral das coisas da Nova Espanha (1540-1585).
- Salmodia cristã (1583). O título completo deste trabalho foi Salmodia cristã e sermão dos santos do ano, em língua mexicana, ordenada em cantos ou salmos para os índios cantarem nos areitos que fazem nas igrejas.
- Livro do Evangelho em Língua Mexicana.
- Sermonário dominicano e santos em língua mexicana.
- Tratado de retórica e teologia do povo mexicano.
- Postilhas nas epístolas e evangelhos dos domingos ao longo do ano.
- Arte da língua mexicana.
- Colóquios e doutrina cristã com a qual os doze frades de São Francisco enviados pelo Papa Adriano VI e pelo imperador Carlos V converteram os índios da Nova Espanha.
- Tratado sobre casamento no manual cristão.
- Vida de São Bernardino de Siena.
- Arte divinatória.
Esta obra foi a mais importante e conhecida de Bernardino de Sahagún, que ele escreveu por mais de quarenta e cinco anos, entre 1540 e 1585. Baseou-se em pesquisas históricas e antropológicas sobre o México, a partir de suas próprias observações e de seu trabalho direto. convivência com os nativos..
Sahagún estava complementando o desenvolvimento da obra depois das visitas que fez às diferentes cidades do México em seu trabalho como missionário. O objetivo principal da luta era deixar conhecimento sobre a cultura e a história dos povos indígenas para que os novos evangelizadores pudessem se aproximar deles..
Este trabalho de Sahagún também era conhecido como Florentine Codex, porque foi preservado na cidade de Florença, Itália. O livro foi escrito em latim, espanhol e nahualt. Consistia em doze livros, em quatro volumes, com temas religiosos, astrológicos, sociais e de conquista..
Foram mais de 1.800 imagens que complementaram o trabalho, todas feitas pelos índios. No texto foi observada a reflexão sobre as crenças que o Frade tinha sobre o cotidiano dos povos autóctones e sua observação como missionário antes do processo de conquista..
Consistia em cinco livros cujos temas principais eram os deuses naturais adorados pelos nativos, festivais, sacrifícios e astrologia. Também cobriu as superstições que eles tinham a respeito de alguns animais usados para prever o futuro..
Esta seção da obra consistiu em apenas um livro. O conteúdo estava relacionado às orações que os índios mexicanos faziam aos seus deuses para conseguir algum tipo de favor.
Era composto por quatro livros. Um relacionado ao significado da Lua, do Sol e das estrelas como guias para medir o tempo. O restante tinha a ver com a estrutura política e econômica e com valores morais e espirituais..
Era composto pelos dois últimos livros. O livro onze referia-se aos benefícios e importância que pássaros, plantas e metais tinham para os aborígenes mexicanos. O último livro, por sua vez, tratou do desenvolvimento da conquista espanhola no México e suas consequências..
“Quando a lua nasce de novo, parece um pequeno arco de arame fino; ainda não brilhando; aos poucos vai crescendo. Depois de quinze dias, está cheio; e quando já está cheio, sai do leste para a porta do sol.
Parece uma grande roda de moinho, muito redonda e muito vermelha; e quando sobe, para de branco ou resplandecente; parece um coelho no meio dela; e se não há nuvens, brilha quase como o sol ".
Esta obra de Sahagún foi muito significativa, tanto pelo conteúdo como por ter sido a única publicada em vida. A escrita foi feita com o intuito de que os missionários evangelizadores e os indígenas se entendam. A obra foi escrita em Nahuatl.
Bernardino de Sahagún pretendia com este escrito que os índios americanos entendessem os Salmos Católicos em sua própria língua. Ao mesmo tempo, ele queria dar a conhecer aos catequistas espanhóis as características culturais dos povos indígenas da Nova Espanha ou do México..
O texto do frade espanhol foi dividido em duas partes. O primeiro era composto por uma doutrina ou método para o aprendizado dos salmos, enquanto o segundo tinha como conteúdo os salmos e os cânticos de acordo com os meses que compunham o ano..
"Ai meu Deus, meu Deus,
oh cristão oh querido filho
espiritual! Conheça e admire-se
da sua coroa de flores espiritual,
de seus vários colares de ouro,
entrelaçado, do seu papel florido
com o que sua mãe te adorna,
a santa igreja, o fato de que vários
flores extremamente perfeitas que
eles mentem brilhando e cintilando
como jades de ouro: são a Ave Maria e a Salve Regina.
... para você que é a Virgem,
que você é santa maria, que você é
perfeitamente virgem, que você é o
Mãe de Deus, nós pecadores
nós imploramos que você implore por
nós diante de Deus agora e agora
momento da nossa morte ... ".
"Tlazotle, tlazoitlacatle
christiano, teuiutica tlazopille, ma
xiquiximati, ma xicamahuizo em
teuiutica mocpacsuchiuh,
em nepapan tlacuzcapetlazotl
moxochiamauh, init mitzmochichihuilia
na igreja de monantzin sancta
tlazomahuistic, cenquizca acic
nepapan suchitl em tlachihualli,
teucuitlachalchiuhpepeiociotoc,
tonatimani. Ca iehoatl em Aue
Maria, Ihuan em Salue Regina.
… Em tichpuchtli, em
tisancta maria, em ticenquizca
ichpuchtli, em tinantzin Deus,
timitztottlatlauhtilia em
titlacoani, ma topan ximotlatoli, em
ispantzinco Deus: em axcan, ihuan
em ou seja, tomiquiztempan ... ".
“Saiba por si mesmo que este único Deus verdadeiro é extremamente sábio: ele sabe todas as coisas; tudo passado, presente e por vir; ele conhece todos os pensamentos dos homens, anjos e demônios, ele tem uma memória de todas as obras e palavras que foram feitas e faladas desde o início do mundo ... ”.
Bernardino de Sahagún deixou várias contribuições para a humanidade. Uma delas foi a quantidade de informações e documentação que conseguiu reunir sobre a história e a cultura dos primeiros habitantes do México. Sobre isso em particular, o que mais lhe deu valor foi o fato de tê-lo escrito em nahuatl..
Outra contribuição importante do frade franciscano foi a maneira como ele coletou os dados de sua pesquisa. Isso lançou as bases para futuros estudos antropológicos. Elaborou perguntas, foi aos povos indígenas e aprendeu a língua deles para depois deixar um legado cultural e histórico..
Em primeiro lugar, ele valorizou a língua nahuatl e a utilizou como meio de comunicação. Posteriormente, para aprender mais sobre a cultura dos índios, ele fez contato com os mais velhos e passou a conhecer os textos que eles possuíam, bem como suas diferentes pinturas..
Sahagún apoiou-se em seus alunos, que o ajudaram a transcrever. Ele também elaborou perguntas para aprender sobre os aspectos culturais, humanos e históricos dos povos indígenas. Por fim, ele se concentrou nas características da língua e comparou os resultados de sua pesquisa.
Depois de seus diversos estudos e pesquisas sobre os povos indígenas do México, Bernardino de Sahagún foi considerado um dos primeiros antropólogos da história. Seu trabalho deixou clara a importância de estar totalmente envolvido com o objeto de estudo.
Por outro lado, seu legado também focava na possibilidade de interagir com diferentes raças por meio de um interesse genuíno. O diálogo e a compreensão das tradições eram importantes para ele, pois só assim conseguia ensinar e completar o seu trabalho como transmissor de novas formas e crenças..
Ainda sem comentários