Biografia, estilo, obras e frases de Jaime Sabines

3164
Anthony Golden
Biografia, estilo, obras e frases de Jaime Sabines

Jaime Sabines Gutierrez (1926-1999) foi um escritor, poeta e político mexicano, sua obra literária tem sido considerada uma das mais destacadas do século XX. Sua obra poética se desenvolveu em relação à sua realidade, encontrando inspiração em lugares sociais comuns..

O trabalho de Sabines se caracterizou por ter uma linguagem simples e de fácil compreensão. A expressividade de sua escrita era natural e espontânea, qualidade que lhe permitia manter uma espécie de proximidade com o leitor. Além disso, sua poesia era real, quase sempre ligada ao cotidiano.

Agustín Yáñez, que foi professor sabino na UNAM. Fonte: Salvador alc [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

A literatura do autor mexicano não estava ligada a nenhuma corrente ou movimento, o que lhe permitiu criar a partir do que realmente sentia. A maior parte de seus trabalhos tratou do amor e da mágoa, onde a grosseria, o humor e a ternura foram aspectos frequentes.

Índice do artigo

  • 1 biografia
    • 1.1 Nascimento e família
    • 1.2 Educação de Sabinos
    • 1.3 Novamente em Chiapas
    • 1.4 Vida pessoal
    • 1.5 Focado em sua produção literária
    • 1.6 Outra etapa como trader
    • 1.7 Produção de discos
    • 1.8 Sabines como político
    • 1.9 Últimos anos e morte
    • 1.10 Prêmios e reconhecimentos
  • 2 estilos
    • 2.1 Língua
    • 2.2 Tema
  • 3 obras
    • 3.1 Breve descrição de algumas de suas obras mais representativas
  • 4 frases
  • 5 referências

Biografia

Nascimento e familia

Jaime Sabines nasceu em 25 de março de 1926 em Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Ele veio de uma família culta, ligada à história e à política do México. Seus pais eram Julio Sabines, de origem libanesa, e Luz Gutiérrez, mexicana. Ele era o bisneto dos militares e governante Joaquín Gutiérrez. Ele tinha dois irmãos: Juan e Jorge.

Sabines Education

Desde cedo Jaime Sabines recebeu o ensino de literatura de seu pai. Os primeiros anos de formação foram na cidade natal, depois foi para o Instituto de Artes e Ciências de Chiapas. No final dessa etapa ele foi para a Cidade do México.

Em 1945, aos dezenove anos, Sabines começou a estudar na Escola Nacional de Medicina. Porém, depois de três anos, ele abandonou o curso de Língua e Literatura Espanhola na Universidade Nacional Autônoma do México, que também não concluiu. Lá ele foi aluno do renomado romancista Agustín Yáñez.

De novo em Chiapas

Entre 1949 e 1951, Sabines publicou dois títulos: Horas Y O sinal. Em 1952 foi forçado a abandonar a escola porque o pai sofreu um acidente, pelo que regressou a Chiapas. Durante este período, ele se envolveu com a política, continuou escrevendo e trabalhou como vendedor na loja de seu irmão Juan..

Vida pessoal

Estátua de Joaquín Miguel Gutiérrez Canales, bisavô de Sabines, no Paseo de La Reforma. Fonte: Sarumo74 [CC BY 3.0], via Wikimedia Commons

Pouco depois de regressar a Chiapas, Jaime Sabines conheceu e casou-se em 1953 com aquele que foi o amor e a companheira de sua vida: Josefa Rodríguez Zabadúa. Com “Chepita”, como apelidou afetuosamente a esposa, teve quatro filhos: Julio, Julieta, Judith e Jazmín.

Focado em sua produção literária

Durante os sete anos em que esteve em Chiapas, de 1952 a 1959, Sabines dedicou-se ao desenvolvimento de seu talento para a escrita e a literatura. Na época publicou alguns títulos, como Adão e Eva Y Tarumba; em 1959 foi agraciado com o Prêmio Chiapas por sua obra literária.

Outra etapa como comerciante

Em 1959, Jaime Sabines já começava a dar frutos como escritor. No entanto, naquele ano ele foi para a Cidade do México com a intenção de abrir com seu irmão Juan uma empresa de ração para sustentar a família..

Brasão da UNAM, local de estudo de Sabines. Fonte: Ambos, o escudo e o lema, José Vasconcelos Calderón [Domínio público], via Wikimedia Commons

Junto com sua atividade como comerciante, o autor deu continuidade ao seu trabalho como escritor. Em 1961, Sabines sofreu a perda de seu pai, o homem que o influenciou a escrever. Cinco anos depois, ele passou pela dor da morte de sua mãe. Ambos os eventos o levaram a dedicar um poema a cada um deles.

Produção de discos

A expressividade e os sentimentos que Sabine imprimiu em seus poemas abriram as portas para outro tipo de publicação. Em 1965, seus versos foram gravados pela gravadora Voz Viva de México, que se encarregou de recitá-los..

Sabines como político

Tendo vindo de uma família que fazia política, de alguma forma influenciou Sabines a se aventurar nessa disciplina. Na década de 1970, de 1976 a 1979, atuou como deputado eleito de Chiapas, pelo Partido Revolucionário Institucional (PRI).

A par da atividade política, continuou a desenvolver a sua carreira de escritor; em 1977 ele publicou Nova contagem de poemas. Na década de oitenta, especificamente em 1988, foi eleito deputado pelo PRI ao Congresso da União pelo Distrito Federal, hoje Cidade do México; naquele mesmo ano seu trabalho veio à tona A lua.

Últimos anos e morte

Os últimos anos da vida de Jaime Sabines foram marcados por várias doenças, incluindo as consequências de uma fratura de quadril. No entanto, ele conseguiu publicar alguns trabalhos. Posteriormente, seu estado de saúde o levou a se aposentar e ele se refugiou em sua fazenda, chamada Yuria..

Mosaico da cidade de Tuxtla Gutiérrez, cidade natal de Sabines e onde completou seus primeiros estudos. Fonte: Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94ArcegaAgguizarPxndx94Pxndx94EreenegeeAgguizarx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94Pxndx94ArcegaAgguizarPxndx94Pxndx94EreenegeeAgguizarxSangallx94Px94publicx94Pxndx94publicx94publicx94publicx94publicx94

Então o câncer apareceu e a vida do escritor foi cheia de recaídas e estados depressivos. Jaime Sabines faleceu em 19 de março de 1999 na Cidade do México, na companhia de sua família, esposa e filhos. Sua partida significou uma grande perda no mundo literário.

Prêmios e reconhecimentos

- Prêmio Chiapas em 1959.

- Bolsa de estudo do Centro Mexicano de Escritores em 1964.

- Prêmio Xavier Villaurrutia em 1973 para Tempo ruim.

- Prêmio Elías Sourasky em 1982.

- Prêmio Nacional de Ciências e Artes em 1983.

- Prêmio Juchimán de Plata em 1986.

- Presea da Cidade do México em 1991.

- Medalha Belisario Domínguez em 1994.

- Prêmio Mazatlán de Literatura em 1996.

Estilo

O estilo literário de Jaime Sabines não seguia nenhum tipo de diretriz ou norma estabelecida: sua obra caracterizava-se por estar próxima do leitor. Foi influenciado por escritores como Pablo Neruda, Rafael Alberti, Ramón López Velarde e James Joyce.

Língua

A linguagem usada por Sabines em suas obras foi clara, precisa e direta. Apesar de seus versos serem compostos por palavras cultas, também foi notável observar o uso de termos coloquiais e simples, como forma de estreitar os laços com o público..

A intenção do escritor mexicano era desenvolver a poesia em termos de fácil compreensão e compreensão. Dessa forma, a lógica e a razão ficaram em segundo plano, e foram as emoções e os sentimentos que tomaram a dianteira, pela expressividade e naturalidade verbal..

Temático

Jaime Sabines foi um autor de emoções. Seu trabalho era carregado de vivências do dia a dia, enquanto o amor e a solidão também eram temas frequentes. Além disso, o pessimismo, a solidão, a tristeza e o fim da existência somam-se às suas preferências..

Tocam

- Horas (1950).

- O sinal (1950).

- Poemas soltos (1951-1961).

- Adão e Eva (1952).

- Tarumba (1956).

- Diário semanal e poemas em prosa (1961).

- Contagem de poesia (1962).

- Espero curar de você (1967).

- Yuria (1967).

- Tlatelolco 68 (1968).

- Tempo ruim (1972).

- Algo sobre a morte do Major Sabines (1973). Outros poemas soltos (1973-1994).

- Nova contagem de poemas (1977).

- Não é que eu morra de amor (Mil novecentos e oitenta e um).

- Os amantes: cartas para Chepita (1983).

- A lua (1988).

- Antologia poética (1994).

- Pedaços de sombra (novecentos e noventa e cinco).

- Colecionando poemas (1997).

- Poesia de amor (1998).

- Depois de tudo.

- Gostei que você chorou.

- Para te amar.

- Um pedaço de hidra.

Breve descrição de algumas de suas obras mais representativas

Horas (1950)

Foi uma das primeiras publicações poéticas de Jaime Sabines, em que o poeta demonstrou a precisão e clareza de sua linguagem, e um verbo voltado para a transparência e a honestidade. Havia nele a expressão da posição desesperada e pessimista do autor..

Fragmento de "Animal lento e amargo"

"Animal lento e amargo

O que eu sou? O que eu fui?,

amargo do nó de poeira e água e

vento

isso na primeira geração

do homem ele pediu a Deus.

Amargo como aqueles minerais amargos

que nas noites de solidão exata

Solidão amaldiçoada e arruinada

sem você mesmo?

Eles descem pela garganta

e, crostas de silêncio,

sufocar, matar, ressuscitar.

Animal lento e amargo

o que eu sou, o que tenho sido ".

Adão e Eva (1952)   

Esta obra era um poema em prosa em que o poeta mexicano expunha por meio do simbolismo as questões do homem sobre a existência desde o tempo da criação. A linguagem lírica utilizada permitiu uma viagem ao início da vida, para dar respostas a questões vitais..

Os protagonistas, Adão e Eva, no meio da noite como um símbolo, enfrentam o medo, eles também ansiavam pela presença da luz. No poema, havia presença de aspectos existencialistas, relacionados à identidade e ao destino do homem. Foi dividido em quatro seções.

Fragmento

“A noite de ontem foi mágica. À noite há tambores e os animais dormem com o nariz aberto como um olho. Não há ninguém no ar. As folhas e as penas juntam-se nos ramos, no chão, e às vezes alguém as mexe, e ficam caladas ... Quando o medo passa, o coração bate forte ... Aquele que entra com os olhos abertos no matagal do noite, ele se perde ... e nada mais se ouvirá dele ... - Eva, Adam disse a ela, devagar, não vamos nos separar ".

Tarumba (1956)

Foi uma das coleções de poesia de Sabines, talvez a mais reconhecida e lembrada. Nessa obra, o poeta usou uma linguagem coloquial, mas com certos traços líricos. Foi estruturado em 34 poemas, mais uma introdução. Também é precedido por dois lemas bíblicos, relacionados à libertação..

Tarumba, era como a outra personalidade superior do próprio Jaime Sabines, que se revelava em algumas das canções. Além disso, houve a presença de diálogos na obra para maior proximidade. Tratava da vida e sua redundância em comparação com o tradicional.

Fragmento

"Eu vou com as formigas

entre as pernas das moscas.

Vou com o chão pelo vento

em sapatos masculinos,

nos cascos, nas folhas, nos papéis;

Eu vou aonde você for Tarumba,

De onde você vem?.

Eu conheço a aranha.

Eu sei o que você sabe sobre você

e o que seu pai sabia.

Eu sei o que você me disse sobre mim.

Tenho medo de não saber,

estar aqui com minha avó ...

Eu quero ir fazer xixi ao luar.

Tarumba, parece que vai chover ".

Diário semanal e poemas em prosa (1961)

Nesta obra de Jaime Sabines, os acontecimentos foram narrados da forma como estavam acontecendo. O poeta conta vários temas, fala sobre Deus, sua pátria, a alma e as mulheres de forma crítica. Este livro foi publicado em 1961 na cidade de Xalapa.

Quanto à estrutura, a obra foi composta por aproximadamente 27 textos, sem qualquer enumeração. Além disso, não continham proporção definida, algumas eram apenas frases, enquanto as mais extensas chegavam a duas páginas..

Fragmento

“Eu te amo às dez da manhã, às onze e às doze da manhã. Amo-te com toda a minha alma e com todo o meu corpo, às vezes, nas tardes de chuva. Mas às duas da tarde ou às três, quando começo a pensar em nós dois, e você pensa em comida ou no trabalho diário, ou nas diversões que não tem, começo a te odiar furiosamente, com metade do que odeio que guardo para mim mesmo ... ".

Espero curar de você (1967)

Este poema do escritor mexicano foi um grito desesperado pela ausência do ente querido e pela angústia produzida pelo amor que partiu. Com uma linguagem simples, carregada de emoção, Sabines propôs um momento possível para a cura da decepção e da desesperança no plano do amor..

Fragmento

“Espero me curar de você em alguns dias. Devo parar de fumar, de beber, de parar de pensar em você. É possível. Seguindo as prescrições da moralidade, por sua vez, prescrevo tempo, abstinência, solidão.

Tudo bem se você amá-lo por apenas uma semana? Não é muito, nem é pouco, basta.

… Mais uma semana para reunir todo o amor da época. Para dar a você. Então você pode fazer o que quiser com ele: guardar, acariciar, jogar fora ... Eu só quero uma semana para descobrir as coisas. Porque isso é muito semelhante a sair de um hospício para entrar em um panteão ".

Yuria (1967)

Com esse trabalho, Jaime Sabines conduziu o leitor a situações ou aspectos mal definidos, por meio de sua linguagem característica. Como o próprio autor afirmava, o título da obra não significava nada, mas ao mesmo tempo era “tudo”, Yuria era, em si, poesia.

Alguns dos poemas contidos na obra foram:

- "Autonecrologia".

- "Cuba 65".

- "Que costume selvagem".

- "Desce, vem o vento furioso".

- "Vamos cantar para o dinheiro".

- "Você me machucou".

- "Vamos canonizar putas".

Fragmento de "Me machuca"

"Humildemente, insuportavelmente, você me machucou.

Pegue minha cabeça, corte meu pescoço.

Nada resta de mim depois desse amor.

Entre os escombros da minha alma, me encontre, me escute.

Em algum lugar, minhas chamadas de voz sobreviventes,

perca seu espanto, seu silêncio iluminado

... eu amo seus olhos, eu amo, eu amo seus olhos.

Eu sou como o filho dos seus olhos,

como uma gota de seus olhos eu sou ...

Levante-me. Porque eu caí de suas mãos

e eu quero viver, viver, viver ".

Fragmento de "Cuba 65"

“… Porque é preciso dizer o seguinte:

Para acabar com a Cuba socialista

devemos acabar com seis milhões de cubanos,

Cuba deve ser devastada com uma imensa guataca

Ou jogue todas as bombas atômicas e o inferno sobre ele

… Estou farto da palavra revolução, mas algo acontece em Cuba.

Não é um trabalho de parto sem dor, é um trabalho de parto completo

convulsivo, alucinatório ... ".

Tlatelolco 68 (1968)

Era um poema de Jaime Sabines, cujo título e conteúdo estavam relacionados ao massacre ocorrido no México em 2 de outubro de 1968, onde forças governamentais mataram vários estudantes e civis que se manifestavam.

O escritor aumentou a dor do povo mexicano e, por meio de uma linguagem sincera e próxima ao povo, quis deixar um testemunho do acontecimento. Ao longo das seis seções em que o poema foi estruturado, Sabines descreveu os eventos.

Fragmento

"O crime está aí,

coberto de folhas de jornal,

com televisores, com rádios, com bandeiras olímpicas

o ar denso e imóvel,

terror, ignomínia.

Em torno das vozes, do trânsito, da vida.

E o crime esta aí.

... Temos Secretários de Estado competentes

para transformar merda em essências aromáticas

deputados e senadores alquimistas,

líderes inefáveis, muito legal,

um monte de merda espiritual

hasteando nossa bandeira galantemente.

Nada ocorreu aqui.

Nosso reino começa ... ".

Os amantes: cartas para Chepita (1983)

Este livro foi a compilação da correspondência que Jaime Sabines manteve por um tempo com Josefa Rodríguez, também conhecida como “Chepita”, após seu relacionamento à distância. Ela, depois de um tempo, em 1953 se tornou sua esposa e mãe de seus filhos.

Nesta obra refletiu-se a forma como o autor expressou o sentimento de amor por sua amada. Sabines tira toda a roupa e com uma linguagem sincera e terna entrega sua alma ao amor de sua vida; Ele também narrou alguns eventos que aconteceram longe dela.

Fragmento

“Estou muito apaixonada, mas isso não tem nada a ver com isso. Talvez um dia desses eu pare de escrever para você. Ou só escreverei quando eu tiver desejos, precisar fazer ... Se eu quiser fazer diariamente, tanto melhor. Mas sempre a coisa espontânea e natural. Eu quero ser livre dentro desta escravidão.

Eu te amo, sim, eu te amo: mas como eu te amo, as palavras se tornam desnecessárias; Eu tenho que saber que não é necessário dizer a você. Voce entende Se você não fosse você, eu não diria isso. Você poderia se safar com o fato de que eu não te amo, que eu não te entendo, que eu não sou sua ".

A lua (1988)

Foi um dos poemas mais famosos de Sabines, a tal ponto que cantores como Joan Manuel Serrat acrescentaram música a ele. A obra tinha um caráter surreal, e a lua, a personagem principal, uma espécie de simbolismo em relação ao que se deseja; no texto havia metáforas e comparações.

Fragmento

"A lua pode ser comida pela colherada

ou como uma cápsula a cada duas horas.

É bom como hipnótico e sedativo

e também alivia

aqueles que me intoxicaram com filosofia.

Um pedaço de lua no seu bolso

é um amuleto melhor do que o pé de coelho:

serve para encontrar quem você ama ...

Coloque uma folha tenra da lua

debaixo do seu travesseiro

e você verá o que deseja ver ".

Colecionando poemas (1997)

Foi uma das últimas obras do escritor mexicano, na qual colecionou vários poemas escritos ao longo de sua carreira literária. O tema estava relacionado às vivências e vivências do ser humano, as quais estavam ligadas ao amor, solidão, angústia e outras emoções..

Fragmento de "Eu amo a Deus"

"Eu amo Deus. Ele é um velho magnífico

isso não é levado a sério. Ele gosta de brincar e brincar,

e às vezes sua mão sai correndo e quebra nossa perna

ou definitivamente nos esmaga. Mas isso

acontece porque é um pouco segatón

e bastante desajeitado com as mãos.

… Deus está sempre de bom humor.

É por isso que é o favorito dos meus pais,

o escolhido dos meus filhos, o mais próximo

dos meus irmãos ...

a pétala mais tenra, o aroma mais doce,

a noite insondável,

o borbulhar de luz

a primavera que eu sou.

Eu gosto, eu amo a deus.

Que Deus abençoe a Deus ".

Frases

- “A poesia acontece como um acidente, um atropelamento, uma paixão, um crime; isso acontece diariamente sozinho, quando o coração do homem começa a pensar na vida ".

- "O amor é o melhor silêncio, o mais trêmulo, o mais insuportável".

- “O poema é o momento em que o pensamento da vida é capturado com o sangue”.

- "Os escritores não permitem que você copie o estilo deles, senão a liberdade deles".

- “Espero encontrar vocês aqui, em alguma rua dos sonhos. É uma grande alegria prendê-lo com minhas pálpebras quando você dorme ".

- "Então eu entendi que você não deve viver o poeta, mas o homem".

- “Você se despe como se estivesse só e de repente descobre que está comigo. Como eu te amo então entre os lençóis e o frio! ".

- "Lembro-me de ti na minha boca e nas minhas mãos. Com minha língua e minhas mãos eu te conheço, você tem gosto de amor, doce amor, carne, safras, flores, você cheira a amor, você, você cheira a sal, você tem gosto de sal, amor e eu ".

- "Eu te amo, sim, eu te amo: mas como eu te amo, as palavras se tornam desnecessárias".

- “Você me segura nas mãos e me lê como um livro. Você sabe o que eu não sei e você me diz as coisas que eu não digo a mim mesmo ".

Referências

  1. Tamaro, E. (2004-2019). Jaime Sabines. (N / a): Biografia e Vidas. Recuperado de: biografiasyvidas.com.
  2. Jaime Sabines. (2019). Espanha: Wikipedia. Recuperado de: es.wikipedia.org.
  3. Jaime Sabines. (2018). (N / a): O que ler. Recuperado de: queleerlibros.com.
  4. Ramírez, M., Moreno, E. e outros. (2019). Jaime Sabines. (N / a): Pesquisar biografias. Recuperado de: Buscabiografias.com.
  5. Jaime Sabines. (S. f.). (N / a): Writers Org. Recuperado de: Writeers.org.

Ainda sem comentários