Leon felipe, Nome verdadeiro Felipe Camino Galicia de la Rosa (1884-1968), foi um poeta espanhol que se caracterizou por não possuir qualidades específicas de um determinado movimento literário. Sua obra poética era de nuances pessoais, voltada principalmente para os acontecimentos de uma sociedade carente de justiça..
A princípio os escritos de León Felipe foram breves em termos de desenvolvimento de argumentos e forma; tal é o caso do seu trabalho Versos e orações do Wayfarer. Mais tarde deu lugar à moralidade, após as leituras que fez de escritores como Walt Whitman e Antonio Machado.
O poeta era um homem de ideias bem pensadas, com sinais de rebeldia, e sabia expressar as preocupações que tinha com o seu país através das letras. Sinceridade, solidariedade, dor e desespero foram verdadeiras emoções de uma sociedade, transformadas em poesia por ele.
Índice do artigo
León Felipe nasceu em uma família rica em 11 de abril de 1884 no município de Tábara. Seus pais eram Higinio Camino de la Rosa, que atuou como notário, e Valeriana Galicia Ayala. O casamento teve seis filhos sob seus cuidados.
Os anos de infância de León Felipe foram comovidos, as diversas atividades dos pais levaram a família a mudar de endereço em várias ocasiões. Viveu vários anos em Salamanca e Santander, nesta última cidade estudou o ensino primário e secundário..
Em 1900, aos dezesseis anos, o jovem iniciou seus estudos na Universidade de Valladolid. Decidiu-se pela Farmácia porque durava pouco e, em parte, também para agradar ao pai. Formou-se em 1905 após ter continuado seus estudos na Universidade Central de Madrid.
Leon Felipe não era bom farmacêutico. Começou a ter gosto pelas letras, por isso adiou a sua estadia na capital espanhola. Lá ele assistiu a encontros literários e peças, e aos poucos tornou-se um poeta autodidata..
O então universitário e aprendiz de poeta voltou a Santander e, sem entusiasmo e sem sucesso, abriu duas farmácias. A desgraça tomou conta de sua vida quando seu pai faleceu, e ele também não tinha dinheiro para pagar o empréstimo que havia solicitado. Em 1912 ele largou tudo e foi fazer teatro com alguns atores cômicos.
Por um curto período, a vida sorriu para ele novamente, ele percorreu várias cidades espanholas até que a justiça o encontrou. Ele foi levado para a prisão por cometer fraude, ele passou cerca de dois anos na prisão. Estar atrás das grades o conectou mais com a literatura.
León Felipe aproveitou o tempo para ler clássicos como Don Quixote, e ele também experimentou suas primeiras letras. Em 1916 foi libertado e tentou novamente exercer a sua vida profissional de farmacêutico. Ele foi para Vizcaya e começou a publicar seus escritos.
Em 1918 o poeta tomou a decisão de voltar a Madrid, foi um período difícil, economicamente a vida não sorria para ele. Ele mal sobreviveu com alguns trabalhos de tradução e pequenos trabalhos de farmácia. Um ano depois escreveu seu primeiro livro e passou a usar o nome de León Felipe.
Felipe foi, durante dois anos, administrador de hospital na então colônia espanhola da Guiné Equatorial, depois foi para o México. No país asteca deu aulas na Escola de Verão da Universidade do México e conheceu a professora Berta Gamboa, com quem se casou em 1923.
Por um tempo, o escritor morou nos Estados Unidos, onde atuou como professor de espanhol na Cornell University, em Nova York. Foi uma época de crescimento como escritor, de idas e vindas da Espanha, coincidiu também com intelectuais da estatura de Federico García Lorca.
León Felipe foi, talvez, um dos poucos escritores espanhóis que, após a eclosão da Guerra Civil em 1936, conseguiu permanecer em seu país até o final de 1937. Naquela época simpatizava com a política republicana, e também escreveu alguns funciona como O distintivo.
Quando ele deixou a Espanha, ele fez uma escala em Paris e depois foi para o México. Durante a jornada para seu novo destino, ele escreveu O palhaço da bofetada, mais tarde O machado, O grande responsável Y Espanhol do êxodo e do choro, também se tornou a voz dos exilados republicanos.
León Felipe, além de escritor e poeta fora de seu país, também viajou à América dando palestras e fazendo traduções e adaptações de contos para produções televisivas. Ele morreu em 18 de setembro de 1968, depois que a viuvez o deixou quase sem forças..
O estilo literário de León Felipe se caracterizou pela sinceridade e crueza de seus versos em relação às críticas que fazia à sociedade e à política de seu tempo. Da mesma forma, muitos de seus poemas têm elementos filosóficos e mostram certa graça e magia..
No início seu trabalho era íntimo, espiritual e com uma dose de subjetividade, depois se conectaria com alguns elementos surrealistas. A seguir foi combater nas cartas as desgraças pelas quais passou o povo espanhol, mostrando-se solidário.
Algum tempo depois, o poeta recebeu a tarefa de interpretar a humanidade e o universo a partir de uma perspectiva divina. Seus últimos trabalhos foram semelhantes aos primeiros em termos de substância, e ele se mostrou com mais maturidade e força..
Em relação à estrutura de sua obra, o autor não deu muita importância à métrica e à rima. Sua atenção estava voltada para dar à poesia um ritmo marcante. Ao mesmo tempo, ele brincou com a combinação de verso e prosa, além do diálogo, que trouxe traços modernos.
León Felipe foi um poeta de justificados recursos poéticos. Embora usasse exclamações, símbolos, recorrências, pontos de interrogação, entre outros, ele sabia como e quando usá-los. Nada era para mera decoração. Finalmente, sua poesia gozava de humildade e eloqüência..
Embora León Felipe tenha chegado tarde à escrita, sua obra foi abundante e fecunda, embora muitos a considerem hoje esquecida. Política, espiritualidade, igreja, religião, religião, moralidade ou verdade eram assuntos de seu interesse. Aqui estão suas obras mais importantes:
Eles destacaram: Homens ocos (1940), uma tradução da peça Os homens ocos, pelo escritor britânico T.S. Elliot. Ele também traduziu Canção de mim mesmo, do autor americano Walt Withman, sua maior influência, com o título Eu canto para mim mesmo (1941).
O seu trabalho nesta área foi extenso, tratou com grande dedicação o teatro do Renascimento inglês. No entanto, o paradeiro de muitas de suas obras não é conhecido, como é o caso de Não queime a senhora, e das peças que são conhecidas não há datas exatas de realização.
Dentre eles temos os seguintes trabalhos:
- Versos e orações do Wayfarer (1920 e 1929).
- Solte uma estrela (1933).
- O distintivo. Poesia revolucionária (1937).
- O distintivo. Discurso de poema (1937).
- O Palhaço Esbofeteado e o Pescador (um poema de conteúdo trágico publicado em 1938).
- O machado (1939).
- Espanhol do êxodo e do choro (1939).
- O grande responsavel (1940).
- Os jacarés (1941).
- O poeta prometeico (1942).
- Você vai ganhar a luz (1943).
- Parábola e poesia (1944).
- Antologia quebrada (1947).
- Me chame de publicano (título original Versos e blasfêmias do Wayfarer, foi publicado em 1950).
- O veado (1958).
- Quatro poemas de epígrafe (1958).
- Como você (1962).
- O que aconteceu com o rei Dom Juan? (1962).
- Oh, este violino velho e quebrado! (1966).
- Israel (1967).
- Oh a lama, a lama (1967).
- Versos do merolico ou do extrator (1967).
- Carta para minha irmã Salud (1968).
- Rocinante (1968).
León Felipe deu alguns passos no teatro com uma companhia de atores cômicos, e foi uma arte que o fascinou. Por isso, também se dedicou a escrever algumas peças, além de várias adaptações às peças do dramaturgo William Shakespeare..
Entre suas obras originais se destacou A maçã (1951) e O menestrel (1961). As adaptações foram Macbeth ou O assassino dos sonhos, Otelo ou O lenço encantado Y Não é cordeiro ... é cordeiro.
Esta obra foi escrita por León Felipe em 1917 e publicada três anos depois. Anos depois, outro volume foi lançado. Eram poemas com temas simples e de cunho íntimo e pessoal, a segunda edição revelava experiências do dia a dia. Aqui a influência de Walt Whitman começou a ser notada.
"Que pena
que eu não consigo cantar da maneira usual
desta época o mesmo que os poetas que cantam hoje!
Que pena
que eu não posso cantar com uma voz rouca
aqueles romances brilhantes
às glórias do país! ...
Porém,
Nesta terra da Espanha
e em uma cidade em La Alcarria
há uma casa na qual sou uma pousada
e onde eu peço emprestado,
uma mesa de pinho e uma cadeira de palha ... ".
Este poema é da fase em que o autor passou pelos Estados Unidos. Em espanhol isso significa Solte uma estrela. Nessa obra, a simplicidade foi deixada de lado e o autor passou a expressar um conteúdo mais surreal. É uma busca de luz, de esperança, de um reencontro com a humanidade.
“Onde está a estrela dos nascimentos?
A terra, se erguendo, parou com o vento ...
O mundo é uma máquina caça-níqueis,
com um sulco na testa do céu,
na cabeceira do mar ...
Solte uma estrela!
Ligue a nova música do mundo com sua mão,
a canção marítima de amanhã,
o próximo hino dos homens ... ".
León Felipe quis com este trabalho retratar a situação que viviam os espanhóis no exílio. Foi também um reflexo da própria experiência de exílio no México, das vicissitudes, da solidão, da tristeza e também da incerteza diante do que se vive..
"Espanhol do êxodo de ontem
E o espanhol do êxodo de hoje:
Você vai se salvar como um homem,
mas não como espanhol.
Você não tem país, nenhuma tribo. sim você pode,
afunde suas raízes e seus sonhos
na chuva ecumênica do sol.
E levante-se ... Levante-se.
Que talvez o homem desta época ...
Ele é o homem móvel de luz,
do êxodo e do vento ".
Esta obra foi escrita no exílio, foi o produto de um país convulsionado pela guerra, e de um autor sempre crítico e contundente face à realidade do seu país. Os sentimentos refletidos são ressentimento, ódio, intolerância e desgosto de uma sociedade dividida.
"Por que vocês todos disseram
que na Espanha existem dois lados,
se não houver nada aqui além de poeira? ...
Não há nada além de poeira aqui,
poeira e um machado antigo,
indestrutível e destrutivo,
que girou e girou
contra sua própria carne
quando as raposas te cercam.
Que veneno antigo o rio carrega
e o vento,
e o pão do seu planalto,
isso envenena o sangue,
alimentar a inveja
dá lei ao fratricídio
e matar a honra e a esperança! ".
Foi mais uma obra de León Felipe escrita fora da Espanha. São um conjunto de poemas que tratavam da vida, das circunstâncias sociais e políticas de seu país, tinham como pano de fundo a necessidade de mudança e transformação, alguns dos escritos já haviam ganhado vida em outras publicações..
“O poeta é o grande responsável.
A velha viga que veio abaixo
logo foi apoiado por uma música,
foi apoiado em um salmo ...
Quando tudo desabou na Espanha, já é
clima,
antes do sangue,
os poetas se ajoelharam diante do pó ... ".
Ainda sem comentários